Stranna (stranna) wrote,
Stranna
stranna

НЙ: о концентрате

На днях, стоя напротив картины Уорхолла "Концентрированный суп Кемпбелл" я вдруг поняла, почему она занимает одно из центральных мест в нью-йоркском Музее современного искусства.
Потому что сам Нью-Йорк - это и есть концентрированный суп (с ароматом ванили, идентичным натуральному). Информационный бульон такой насыщенности, что хватило бы на несколько десятков вполне приличных городов.





И я даже не говорю про какой-нибудь китайский квартал, где от разнообразия невиданных фруктов и зверей на прилавках магазинов глаза разбегаются, и вообще полнейшее ощущение, что находишься в какой-то другой стране.



Или там, например, Клойстерс - изумительный кусочек Европы. Средневековый замок совершенной красоты, составленный из кусочков вывезенных из Испании и Италии монастырей и вилл. Невероятно, как все эти камни и колонны подошли друг другу. И внутренние дворики с умилительными огородами, позволяющие немного выдохнуть после удара нечеловеческой гармонией гобеленных сюжетов.



Или гуляла я как-то по родине хипстеров - району Вильямсбург. Ну, там кофе очень приличный, как положено, мальчики в шортах и бабочках чинно раскуривают косяки при входе. В районных кафе удивительный набор еды: мороженое с портвейном или поп-корном и жареные "куриные ножки в соусе барбекю" для веганов, из чистой сои. Видимо, это тоже хипстерский тренд, употреблять ингредиенты в наиболее нехарактерном для них виде.



Переходишь через дорогу - и привет, Меа Шераим. Надписи на иврите, мужчины в черных лапсердаках ненавязчиво стирают разметки хипстерских велосипедных дорожек, барышни гуляют, исключительно оснащенные колясками на 2-4 детей.
Плакаты против призыва ортодоксальных юношей на военную службу.
Встретила по пути ивритоговорящее семейство, оказалось, они из Тель-Авива. Я, говорю, мол, ура, я тоже оттуда приехала. Женщина спрашивает: «И что же ты из Израиля уехала? Не нравится?» и начинает что-то очень быстро говорить на иврите. «Можно помедленнее?», - прошу. «Ах», - говорит она: «Кцат иврит, да. Ну, ясно. И по-английски у тебя тоже акцент, кстати»
Да, спасибо, я уж и начала забывать, как это - светские беседы по-израильски.

Теперь планирую еще на Брайтон-Бич съездить, послушать, как меня по-русски обхамят, а то американцы такие вежливые, что даже странно иногда. Даже заход в метро в час-пик без десятков «I’m sorry» не обходится. Куда ж это годится.

И эта манера разговаривать с незнакомыми людьми на улицах - все-таки страшно забавная. На днях иду к метро поздно вечером, мне навстречу идет какой-то афроамериканец и радостно так: «Hi!». Я, естественно, киваю головой и стараюсь побыстрее пройти мимо. Чувак догоняет и сообщает: «Знаешь, а мне вот сейчас неприятно было, что ты не поздоровалась. Ты думаешь, если я черный, то бандит?» Я говорю, мол, со сорри, ничего личного, но я русская, у нас нет традиции общения на улицах с незнакомыми людьми. Он говорит: "Да ерунда, я на Кубе учился с кучей русских, это самые веселые и общительные люди в мире!”

Про русских вообще тут много историй у людей. Товарищ, похожий на Энди Уорхолла пересказывал мне в метро как-то, какие именно страшилки про советских людей им рассказывали. И даже пропагандистские мультики в лицах изображал: «Darling, let’s kill this mouse!». Правда, вместо русского акцента у него выходил немецкий скорее, но все равно прикольно. В любом другом месте столько и за год не наобщаешься, сколько тут за пару недель.

Читала еще лекцию о хороших интерфейсах студентам-волонтерам одного образовательного проекта. Удивило, как искренне они воспринимают информацию и активно соучаствуют в рассказе. Ну и 15 маркеров, которые мне тут же протянули, как только выяснилось, что мой не пишет :)
Буду скучать.
Tags: Нью-Йорк
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments